江苏苏通广告13年专注于高端发光字,标识标牌广告公司
全国咨询热线0523-82512345 13775777444
您的位置:主页 > 新闻中心 > 业内动态 >
联系我们

江苏苏通广告有限公司

邮 箱:jsstgg@qq.com
手 机:0523-82512345
电 话:13775777444
地 址:江苏省泰州市姜堰区华东五金城M6栋

旅游区标牌标识存在的疑难问题有什么?

发布时间:2019-07-11 19:36浏览量: 文章来源:未知 网站编辑:administrator

每到一个旅游区,首先见到的就是旅游景点的标牌标识,它具有了非常重要的作用,外国游客就是挨着标志才能飞快找寻每个旅游景点,把握旅游景点的合理布局情形图等。你呢知道旅游区的标牌标识最常见的问题有什么吗?天玑标志进行相对的梳理,只为揭露旅游区标牌标识存在的疑难问题。

景区标识标牌

一、标志盲目性强

一些旅游景点的标牌标识只作为标示使用,使用的材料也是多种多样的,没有进行系统的归划。出境游旅游标识应该包括出境游吸引住物标志、出境游地环境标志、出境游配套设施标志、旅游管理标志等最少四类标志,这该是一个全部的旅游标识系统,才才能更好的服务外国游客。而旅游景点标牌标识的设计、采用的材料应该要与旅游景点的主题和当地人的文化相符合,充分展示旅游景点特色和旅游景点界面的层次感。

二、标志内容不持续、不统一性

标志内容持续性差,这样旅游者不才能统一性鉴别。尤其是一些旅游景点的标志中使用的信息内容标记不满足行业标准,叙述就不专业,这样会让旅游者很难正确理解或者是容易产生曲解。旅游景点里的标志要统一性标志艺术风格,内容要真实有效,这样才才能提升旅游景点丰厚性,加强旅游景点的形象。

三、标志位置设置不善

标志牌设置的位置、大小与方位没有充分体现观赏者的舒适性和审美观要求。一段文字图样的排版设计不满足人们的阅读文章习惯, 可读性差。标志要位置适度,设置于旅游景点内的交通运输功能分区中,如入口处、交叉路口、象征性旅游景点前等外国游客行经独到之处。要在引人注目的位置设置导游员路线图,清楚地反映旅游景点内 旅游景点周边的情形;要有较大的可见度,使人们在一瞥之间就能找到所需要的信息内容,保证独特凸出。

四、译文标志问题明显

译文翻译或拼写 有误现象多有发生。没有译文标志的旅游景点、未按规定使用中外文双语对比标志的旅游景点、仅用拼音字母取代外文标志的旅游景点司空见惯。旅游标识传递的信息内容必须精确、 清楚,设计时语种应简约轻快,便于正确理解和記憶. 特别是译文翻译应“信、达、雅“,防止中国式外国语,境外外国游客搞不懂,我们中国人不太懂。

以上就是关于旅游区的标牌标识存在的一些疑难问题,你一直在出境游时有木有见过该类标牌标识呢


合作伙伴:江苏省标识行业协会

业务覆盖地区:重庆,北京,天津,上海,河北(石家庄),山西(太原),内蒙古(呼和浩特),辽宁(沈阳),吉林(长春),黑龙江(哈尔滨),江苏,浙江(杭州),江西(南昌),安徽(合肥),福建(福州),山东(济南,青岛),河南(郑州),湖北(武汉),湖南(长沙),广东(广州,深圳),广西(南宁),海南(海口),四川(成都),贵州(贵阳),云南(昆明),西藏(拉萨),陕西(西安),甘肃(兰州),青海(西宁),宁夏(银川),新疆(乌鲁木齐)南京市:玄武区,秦淮区,鼓楼区,建邺区,栖霞区,雨花台区,江宁区,浦口区,六合区,溧水区,高淳区;无锡市:滨湖区,梁溪区,新吴区,锡山区,惠山区,江阴市,宜兴市;徐州市:云龙区,鼓楼区,贾汪区,泉山区,铜山区,丰县,沛县,睢宁县,邳州市,新沂市;常州市:天宁区,钟楼区,新北区,武进区,金坛区,溧阳市;苏州市:姑苏区,虎丘区,吴中区,相城区,吴江区,昆山市,常熟市,张家港市,太仓市,南通市:崇川区,港闸区,通州区,如东县,如皋市,海门市,启东市,海安市;连云港市:连云区,海州区,赣榆区,东海县,灌云县,灌南县;淮安市:清江浦区,淮安区,淮阴区,洪泽区,涟水县,盱眙县,金湖县;盐城市:亭湖区,盐都区,大丰区,响水县,滨海县,阜宁县,射阳县,建湖县,东台市;扬州市:广陵区,邗江区,江都区,宝应县,仪征市,高邮市;镇江市:京口区,润州区,丹徒区,丹阳市,扬中市,句容市;泰州市:海陵区,高港区,姜堰区,兴化市,靖江市,泰兴市;宿迁市:宿城区,宿豫区,沭阳县,泗阳县,泗洪县

13775777444